Překlady stavebních otvorů: materiály a specifika
Důležitým konstrukčním prvkem všech staveb jsou překlady, které zajišťují stabilitu nad stavebními otvory. Nesmí chybět nad okny, dveřmi i vraty a musí se s nimi počítat už v projektové dokumentaci. Překlady se vyrábí z různých materiálů. Přečtěte si, pro jaký materiál se rozhodnout a na co si při realizaci dávat pozor.
Materiál překladu volte podle zvoleného stavebního systému
Překlady stavebních otvorů mohou být betonové, železobetonové, cihelné s železobetonovým jádrem i ocelové. V minulosti se často zhotovovaly překlady ze dřeva, od těch už se však u zděné výstavby upustilo. Jaký materiál tedy zvolit? Stavebníci doporučují vsadit na stejný materiál jako o zvoleného stavebního systému.
Pokud tak stavíte dům z cihel, upřednostněte použití cihelného překladu s vyztuženým jádrem. Jestli stavíte z pórobetonu, zvolte systémové řešení překladů, které vyniká jasnou kompatibilitou a snadnou montáží. Samozřejmě lze kombinovat i různé typy materiálů, z praktického hlediska a náročnosti montáže je však vhodnější upřednostnit použití překladů z jednoho systému.
Přístavba domu se dá vyřešit jednoduše
Předností montované dřevostavby je zejména rychlá výstavba
Překlady obvykle vyžadují dodatečné zateplení
Na rozdíl od cihel nebo pórobetonových tvárnic jsou tepelněizolační vlastnosti překladů mizivé. Proto je důležité zabránit zbytečným únikům tepla a vytváření tepelných mostů dodatečnou montáží zateplení. Oblíbené je řešení sestavy překladů s vloženou izolací z polystyrenu, která zabrání únikům tepla a sníží energetickou náročnost celé stavby. Čím více stavebních otvorů se na domě nachází, tím větší pozornost je třeba izolaci věnovat.
Pro montáž venkovního stínění použijte speciální překlady
Součástí většiny moderních novostaveb je venkovní stínicí technika, která usnadňuje regulaci přirozeného světla a zabraňuje přehřívání vnitřního prostoru. Stínění v podobě venkovních žaluzií nebo venkovních rolet doporučujeme řešit už ve fázi hrubé stavby. Na trhu totiž existují speciální překlady pro montáž venkovního stínění, do kterých se umístí box návinu rolet nebo žaluzií.
Konstrukční prvky tak zůstanou očím skryté a dům bude i se stíněním vypadat čistě a minimalisticky. Speciální překlady pro stínicí techniku tak použijte ke stavebním otvorům oken, kde máte v budoucnu plánu žaluzie nebo rolety instalovat. Pokud dům stavebně připravíte, můžete stínicí prvky do překladu nainstalovat kdykoliv v budoucnu.
U velkoformátových oken je nutná spolupráce se statikem
Specifický přístup vyžaduje realizace překladů u velkoformátových oken. Protože jsou dlouhé, musí mít odpovídající pevnost a s tím související výšku. Pro určení vhodného typu překladu je nutná spolupráce se statikem, který provede propočet a určí požadované vlastnosti překladu.
Podobně je tomu i v případě rohových oken, kde se nenachází nosný sloupek. I zde musí statik provést výpočty a doporučit adekvátní provedení překladu v rohu s ohledem na požadované zatížení. Překlad musí být samonosný, a tedy zhotovený z odolného materiálu. Pro velkoformátová okna nebo rohové prosklení stěn se zpravidla volí překlady ocelové nebo železobetonové.
Překlady nad dveřmi
S výjimkou sádrokartonových příček je potřeba používat překlady i nad interiérovými dveřmi. Realizace je pak jednoduchá – stačí zvolit standardní překlad, který svou šířkou přesáhne šířku stavebního otvoru dveří.
Pozornost při výběru překladu věnujte zejména v případě, chcete-li mít v interiéru posuvné dveře do pouzdra. Pak nestačí zvolit překlad na šířku posuvných dveří. Překlad musí překrývat celou šířku systému včetně pouzdra, to totiž není samonosné. S montáží posuvných dveří do stěny je proto potřeba počítat už při realizaci projektu a následně hrubé stavby. Dodatečná montáž posuvných dveří by pak byla obtížná, protože by vyžadovala úpravu zdiva včetně vložení překladu.
Přečtěte si i další články z oblasti výstavby rodinného domu:
Diskuse k článku